Apolo Co., Ltd.
We created support software for the official family registry by making use of the experience of administrative reception staff.
Our company receives subcontracting orders for system-building related to Hitachi, Ltd. and the public sector. We have also been developing our own original KOSEKI Guide support software for Japan’s official family registry. This product supports municipal government reception work related to the official family registry, for which the widest and deepest expertise is required. Our advantages include the creation of niche products based on the technological power we have accumulated through subcontracting work. Another advantage of our company is the experience of our president, who worked in municipal government for 30 years and was involved in reception work for 15 years. Our products are not like an electronic dictionary. We take various functions into consideration. These include functions to prevent overlooking examination items, a one-stop reference for applicable provisions, and a one-stop reference for Chinese characters that can be used for children’s names. All this is provided in order to reduce stress for reception staff.
Apolo Co., Ltd.
300-11, Inada, Hitachinaka, Ibaraki, 312-0061
Advertising, investigation, and information services
Mika Iwanaga Representative Director
[Company strength] Thus far our company has mainly been subcontracting work related to Hitachi, Ltd. Recently we have also been involved in Web systems for the public sector and assembly system software for Panasonic. Our president worked for the Mito City government for 30 years until March 2014, and was involved in reception work for 15 years. He received a commendation from the Mayor of Mito City for contributions to administrative reform proposals centering on reception work, which were made when he served in the municipal government. Our company’s advantages include the technological power we have accumulated through subcontracting work, and product creation by making use of the niche viewpoint cultivated through our president’s career. [Business description] Our company receives subcontracting orders for system-building related to Hitachi, Ltd. and the public sector. We have also been developing our own original KOSEKI Guide support software for Japan’s official family registry. This software was developed for handling reception work for the official family registry, which requires the widest and deepest expertise among reception staff work at municipal governments. Our product has been adopted by Chuo-ku in Kobe City and three other cities (Mito, Kashima, and Hitachinaka) in Ibaraki Prefecture. Our products are also utilized as software to make barrier-free reception desks at municipal government offices. [Industry] Computer software development [Strength of products/technologies] Our product is not like an electronic dictionary. Its structure is devised in such a way that it can be easily used by reception staff at the workplace. We take various functions into consideration in our products. These include functions to prevent overlooking examination items, a one-stop reference for applicable provisions, and a one-stop reference for Chinese characters that can be used for children’s names. All this is provided in order to reduce stress for reception staff. Our software has a big advantage because it is patented in a form that is not related to the algorithm. [Representative's message] We mainly conduct subcontracted outsourcing work, but in the future we hope to conclude contracts directly with major companies by enhancing our technological power. We also hope to expand sales of our originally developed products by maintaining a viewpoint based on our on-site experience. We will employ our existing sales experience to construct a system to solve problems from the user’s point of view, advance cooperation with related companies, and expand our market. We hope to make further strides in order to contribute to the local community. [Company structure for market development/overseas expansion] We have assigned two dedicated staff members in charge of sales, and our president also has the role of being a billboard for our products. We are promoting a wide range of sales strategies. We hope to cultivate markets by making proposals to lend out our system during the personnel transfer season, when such a system becomes most necessary. This will be done by making use of sales calls, our website, YouTube, and direct mail. We also hope to expand our market by actively making application proposals to a wide range of industries. [Market share/Ranking] Deliveries: Two sets for Chuo-ku in Kobe City government, two sets for Mito City government (one set for addition in 2015), one set for Kashima City government, and two sets for Hitachinaka City government. Rental record: 30 municipal governments in Japan. [Awards and media coverage] [Awards] [Media] Ibaraki Shimbun (August 2, 2014); FM Palulun, “The Boss” (October 3, 2014). [Authorization/Certification] In-house training for acquisition of ISO 27001 certification in September 2015. [Joint research and development] One registered patent (Japanese Patent No. 5382895). [Main Clients / Business History (domestic)] Energy-related system for Hitachi, Ltd., application development for card registration, Web system for the public sector, electronic money system for Panasonic, and so on.
1960年に鉄工所として創業し、30年目にソフト開発に大転換した。長年の生産管理の経験を生かした業務アプリケーション開発、ソリューションで豊富な実績を持ち、品質、納期には特に厳しい。要件定義から運用保守まで対応可能。クラウドソリューション事業では、自社開発のクラウド型ワークフローを基盤とした技術（Java）で応用展開する。IoT（Internet Of Things）との連携技術として市販の通信機器のデータI/Oインターフェースを開発した。Google Appsエンジンの利用技術を展開する。